Итоги IV конкурса святочного рассказа

Categories:  Общие новости, Пресса

22.01.2019
В Кишиневе подвели итоги IV конкурса святочного рассказа
В РЦНК прошёл второй день Рождественских чтений. 22 января состоялось награждение участников Конкурса «Святочный рассказ», начавшийся с благословения отца Николая Флоринского. Олеся Рудягина представила жюри, почётным членом которого была избрана наша гостья Ирина Ордынская. Приехали в заснеженный Кишинёв дорогие нам приднестровцы, которые приняли участие в Конкурсе. И была радость единства, была музыка «Метели», были нежные объятия, были подарки победителям.

Первое место
Сергей Сулин

Второе место
Татьяна ЗУБКОВА («Бобышка-воробышка»)

Третье место Арина КИРСАНОВА («Сегодня будет Рождество»)
БЛАГОДАРНОСТЬ За доброе сердце и любовь к ближнему. Нине КОВАЛЕНКО (рассказ «Сестричка»)
БЛАГОДАРНОСТЬ За сострадательность. Валентина КОВАЛЬ (рассказ «Находка»)

ЖЮРИ
Ирина Ордынская (Москва)
Олеся Рудягина
Наталья Новохатняя

Фото:
002 Олеся Рудягина- ведущая вечера
004 Михаил Давыдов — представитель Россотрудничества, директор РЦНК
007 Ирина Ордынская — Московская писательница
008, 012 Участники вечера
009 Наталья Новохатняя — писатель и поэт
017 протоиерей Николай Флоринский —
настоятель Свято-Георгиевской церкви Кишинева
018 Валериу Реницэ – журналист, прозаик

22.01.2019
В Кишиневе подвели итоги IV конкурса святочного рассказа

РЦНК. 22 января в Российском центре науки и культуры состоялся литературный вечер, организованный Ассоциацией русских писателей Молдовы.
Присутствующие почтили минутой молчания память безвременно ушедшего из жизни известного молдавского литератора Александры Юнко, которая была инициатором проведения конкурса. Ведущая вечера – председатель Ассоциации Олеся Рудягина представила московскую писательницу Ирину Ордынскую. Российская гостья, член Союза писателей и Союза журналистов России, лауреат ряда литературных премий, прозаик, драматург, публицист, главный редактор журнала библиотеки современной духовной литературы «Эхо Бога», познакомила молдавских коллег со своим творчеством и рассказала о проводимых ею мероприятиях.
Во второй части вечера состоялось награждение участников и победителей конкурса святочного рассказа, проводимого четвертый год Ассоциацией русских писателей Молдовы совместно со Свято-Георгиевской церковью при поддержке РЦНК.
В конкурсе приняли участие профессиональные писатели с обоих берегов Днестра и те, для кого это только первая проба пера. В состав жюри вошли Ирина Ордынская, Наталья Новохатняя и Олеся Рудягина. Места за святочные рассказы распределились следующим образом: 1 место — Сергей Сулин, Кишинев («Эта долгая дорога»), 2 место — Татьяна Зубкова, Тирасполь («Бобышка-воробышка»), 3 место – Арина Кирсанова, Кишинев, лицей им. Милеску Спэтару («Сегодня будет Рождество»).
Два участника удостоены Почётных грамот:
«За доброе сердце и любовь к ближнему» – Нина Коваленко, с. Ближний Хутор Слободзейского р-на, Приднестровье («Сестричка») и «За сострадательность и верность дружбе» — Валентина Коваль, с. Нагоряны Рышканского р-на РМ («Находка»).
От Ассоциации русских писателей РМ грамоты победителям вручила Олеся Рудягина, денежные призы от Свято-Георгиевской церкви – протоирей отец Николай Флоринский. Все награжденные получили в подарок книги от РЦНК.

«ДОРОГА к ХРАМУ»
«РУССКОЕ СЛОВО» 22. 01.2019
21-22 января состоялись Вечера православной поэзии (Рождественские чтения -2019) и подведение итогов Четвёртого Конкурса святочных рассказов. Инициатор и организатор — Ассоциация русских писателей Республики Молдова, с благословения председателя Собора Русской общины РМ, настоятеля Свято-Георгиевской церкви протоиерея Николая Флоринского, при поддержке Российского центра науки и культуры.
Может быть, самая замечательная из разнообразнейших «находок» и инициатив Ассоциации русских писателей Республики Молдова — идея проведения республиканского Конкурса святочных рассказов и непосредственно связанных с Конкурсом Вечеров православной поэзии (Рождественских чтений) — возникла не на пустом месте. Наш единственный толстый литературный журнал, выходящий в Молдове на русском языке, «Русское поле» давно ведёт рубрику «Воскресение», посвящённую вопросам веры. А для Международной конференции «Православная цивилизация и современный мир», состоявшейся по инициативе будущего президента РМ Игоря Додона в Кишинёве в 2015 году, Олеся Рудягина подготовила оригинальную статью «Свет православия в творчестве русских поэтов Молдовы». И, конечно, жанр русского святочного рассказа, настрой на «обыкновенное чудо», всегда возможное под Рождество, даёт возможность как нельзя лучше продолжать и развивать эти темы и молдавским прозаикам, пишущим на русском языке.
С благословения Николая Константиновича Флоринского, — настоятеля Свято-Георгиевского храма, Председателя Собора Русской общины РМ, в 2015 году состоялся первый Конкурс святочного рассказа, а три года назад — во время подведения итогов очередного Конкурса — и Вечера православной поэзии. Удивительно было то, что на Конкурс Святочных рассказов горячо откликнулись и авторы из Приднестровья, и все годы его проведения с энтузиазмом принимают в нём участие, часто занимая призовые места.
В 2017 и 2018 годах на наши Вечера прилетали прекрасные русские поэты Виктор Кирюшин и Нина Орлова-Маркграф, с Православного Букваря которой, кстати, начинался сбор книг по всей Москве для кишинёвской муниципальной библиотеки им. М.В. Ломоносова.(Это другая, но тоже совершенно «рождественская» история Ассоциации русских писателей РМ!)
Гостьей нынешних, Третьих, Рождественских чтений и председателем жюри Конкурса святочных рассказов-2018 стала Ирина Ордынская – прозаик, драматург, публицист, член Союзов писателей и журналистов России, лауреат литературных премий, создатель и главный редактор журнала-библиотеки современной духовной литературы «Эхо Бога». В первый вечер Чтений, названный «Дорога к Храму», она выступила перед прихожанами Свято-Георгиевской церкви, где рассказала о своей работе над романом «Отречение», посвящённом гибели последнего русского императора Николая Второго и его семьи, о библиотеке духовной литературы «Эхо Бога», общалась с детьми из Воскресной школы при Храме, которым привезла детские православные книги. На этой встрече выступили члены Ассоциации русских писателей РМ Наталья Родина и Валерий Шварц, свои стихи и стихи добрых гостей Вечеров прошлых лет В. Кирюшина и Н. Орловой Маркграф озвучила Олеся Рудягина. Царила непринуждённая тёплая атмосфера, отроку Кириллу – прихожанину нашего храма, особенно увлекающемуся русской православной литературой, — Ирина Николаевна вручила специально для него привезённую книгу «Отречение».
Второй день Чтений был назван организаторами «Жить-не тужить..» *- по знаменитому наказу Амвросия Оптинского .
Собравшихся в Российском центре науки и культуры приветствовал его директор, руководитель Представительства Россотрудничества в Республике Молдова, Михаил Владимирович Давыдов, который отметил своевременность и важность проводимых Ассоциацией русских писателей РМ, при поддержке русской Свято-Георгиевской церкви, православных чтений – Вечеров поэзии и конкурсов, способствующих духовному просвещению общества.
Перед оглашением результатов Конкурса святочного рассказа состоялось выступление Ирины Ордынской, рассказавшей о себе более подробно, чем накануне. Ирина Николаевна окончила Радиотехнический институт, а второе высшее образование, чувствуя непреодолимую потребность в самовыражении, в осмыслении духовного опыта и освещении жизни русских святых, получила в прославленном Литературном институте им. А. М. Горького, где её мастером был известный русский писатель Владимир Викторович Орлов, автор культового романа «Альтист Данилов», которым зачитывались в Советском Союзе и переводили на многие языки.
На большом экране зрителям был продемонстрирован фотоотчёт о многочисленных писательских поездках Ирины Николаевны по России, ближнему и дальнему Зарубежью, с посещением церковных православных общин и литературных сообществ — выступлениями, мастер-классами, представлением книг и журнала «Эхо Бога».
И. Ордынская рассказала о своих книгах, среди которых «Повести и рассказы», «Ангельский чин», «Блаженная Ксения Петербургская», «Отречение», «Игумен Сергий», «Святой Иерусалим», «Матронушка». Пьесы Ирины Николаевны – необыкновенные, почти экзотические для нас : о Преподобном Сергии Радонежском и о блаженной Ксении Петербургской! Она автор сценария литературно-музыкальной композиции «Восхождение» к 100-летию гибели царской семьи. Посвящённая трагической дате в истории России, постановка композиции была представлена на суд зрителей 17 июля 2018 года в Москве в знаменитом концертном зале им. П.И. Чайковского, откуда велась прямая трансляция телеканала «Культура».
Рассказы, повести и эссе Ирины Николаевны публиковались в журналах «Литературная учёба», «Москва», «Радуга», «Юность», «Другие берега», «Сибирские огни», «Наш современник», «Невский альманах» и других. По собственному признанию, Ирина Николаевна пишет о святых, чтобы приблизить нас, слабых и сомневающихся, к ним. Мы, живя в комфортном 21 веке бесконечно жалуемся на жизнь, но бывали времена грозные, голодные, страшные, и будущим святым, — которые были просто людьми! — такими же, как мы, выпадало множество испытаний и горестей. И только благодаря преодолению тягот, трудностей, невзгод, несправедливости, преодолению себя растёт человеческий дух!
В интервью молдавским журналистам Ирина Николаевна сказала: «Есть такое понятие — архетип. На мой взгляд, архетип отца в русском понимании — это Сергий Радонежский. Чистая любовь к людям, светлая, радостная — Серафим Саровский. Необыкновенные чувства между мужчиной и женщиной, устремленные к Небу — это Ксения Петербургская. Наш народ со всей его открытостью, щедростью, любовью к ближнему — Матрона Московская. Когда я пишу о святых, на самом деле веду разговор и о нас тоже. Древние христиане были уверены, что их цель жизни — святость. Сейчас это звучит необычно».
В числе наград Ирины Ордынской — Золотой диплом, I место Международного конкурса «Лучшая книга года-2015» (Германия) – за книгу «Отречение» о цесаревиче Алексее Николаевиче Романове. Она — победитель Международного конкурса драматургии «Историческая драма» (2016), награждена Золотым Витязем Международного славянского литературного форума «Золотой Витязь-2017» за книгу «Святой Иерусалим».
…Очень камерный, но, как показало время, — совершенно необходимый Конкурс Святочного рассказа, проводимый Ассоциацией русских писателей в Молдове, заслуживает обширного материала с упоминанием всех его участников за годы проведения и радостных подробностей , но сегодня мы ограничимся информацией о состоявшемся 22 января в Российском центре науки и культуры подведении итогов Конкурса за 2018 год .
В жюри входили Ирина ОРДЫНСКАЯ (Москва) гл. ред. журнала православной литературы «Эхо Бога», Олеся РУДЯГИНА, председатель АРП РМ, гл. ред. журнала «Русское поле», Мастер литературы РМ и Наталья НОВОХАТНЯЯ, поэт, прозаик, ред. лит портала «Подлинник», лауреат Международных литературных конкурсов.
Первое место занял рассказ «Эта долгая дорога» Сергея Сулина, художника, прозаика, члена Союза Художников РМ, Союза Российских писателей и Ассоциации русских писателей Республики Молдова. По мнению Ирины Ордынской, озвученному ею во время вручения наград, рассказ Сергея оказался наиболее профессиональным из пришедших на конкурс, написанным ёмким образным языком литературно одарённого человека. А Наталья Новохатняя отметила в рассказе «Эта долгая дорога» вдумчивую работу над деталью и особую узнаваемую кишинёвскую атмосферу, что очень важно для литературного произведения.
2 место единодушно взял рассказ «Бобышка-воробышка» постоянной участницы конкурса, члена правления СП Приднестровья Татьяны Зубковой.
3 место получила работа «Сегодня будет Рождество» Арины Кирсановой, ученицы 10 класса кишинёвского лицея им. Милеску Спэтару.
Победителям были вручены оригинальные Дипломы Конкурса и денежное вознаграждение от настоятеля Свято-Георгиевской церкви, отца Николая Флоринского. Николай Константинович произнёс тёплые слова напутствия участникам, победителям этого духоподъёмного Конкурса и всем присутствующим.
Были вручены и милые Почётные грамоты: Рассказ «Сестричка» Нины КОВАЛЕНКО из села Ближний Хутор Слободзейского района удостоился одной из них -«За доброе сердце и любовь к ближнему» и спец. приза — авторской книги от Председателя жюри; а рассказ «Находка» Валентины КОВАЛЬ, учителя русского языка и литературы теоретического лицея им. Дмитрия Кантемира г. Рышканы(с. Нагоряны) — «За сострадательность и верность дружбе».
Все награждённые получили в подарок от Российского центра науки и культуры специально подобранные замечательные книги российского издательства «АЗБУКА»(Санкт-Петербург).
Ирина Ордынская пригласила русских литераторов Молдовы к сотрудничеству, к участию в пополнении своими произведениями жкрнала-библиотеки духовной литературы «Эхо Бога».
Святочных рассказов русских прозаиков Молдовы и Приднестровья за годы его проведения уже накопилось на отдельную книгу. Будем надеяться, что Ассоциация русских писателей Республики Молдова сумеет её подготовить и когда-нибудь издать. А впереди – ПЯТЫЙ республиканский Конкурс святочного рассказа в Молдове. Не пропустите!

Александра СЕРЁГИНА
*«Жить – не тужить, никого не осуждать, никому не досаждать, и всем – мое почтение!» преподобный Амвросий Оптинский.

Сергей Сулин
Эта долгая дорога.

Я поссорился с возлюбленной. Сам был виноват, но позвонить, покаяться не позволяла дурацкая гордость. Рождественскую ночь предстояло провести в гордом одиночестве. Настроение было паршивое. Пока было дневное освещение, я уныло рисовал картину. Работа не шла. Я раз за разом мазал холст и соскабливал написанное мастихином. Настроение было прескверное. В конце концов, я поломал кисточку, захлопнул этюдник и отправился в кабак, в надежде, что стакан доброго вина решит мои проблемы.
На улице шел снег. Большие снежные хлопья мягко ложились на асфальт, покрывали деревья и крыши домов. Фонари зажигались и гасли, ласково передавая меня друг другу. В окнах были видны разряженные елки. Ребятня с азартом каталась на санках, кидалась снежками, обрядившись в страшные маски, колядовала. Я припомнил, как сам так же бездумно веселился лет двадцать назад, взгрустнул по беззаботному детству и прибавил шагу.
Вскоре, я добрался до популярного на нашей магале* кабака «У трех покойников», получившего свое весёлое название за то, что вплотную примыкал к стене старинного городского кладбища.
Табачный дым в небольшом помещении стоял коромыслом. Из магнитофона доносился незабвенный голос Высоцкого, заглушаемый криками пьяниц с лёгкостью смешивающих русское «Ну, будем!» с местным «Хай норок!».*
Неожиданно среди завсегдатаев, устроившихся здесь всерьёз и надолго, я углядел и своего старого учителя. Когда-то Валентин Иванович преподавал мне в художке и с тех пор, казалось, совсем не изменился. Всё то же покрытое множеством морщин круглое лицо, в центре которого сизой барабулей красовался нос, мешки под глазами, большой светлый лоб, уходящий в залысину, и остатки спутанных желтовато-седых волос. На нём был изрядно потрепанный допотопный пыльник песочного цвета, на голове — выгоревший на солнце синий берет, а на шее — съехавшая набок зеленая бабочка. Злые языки поговаривали, что старик давно уже выжил из ума, но лично я ничего такого за ним не замечал, искренне любил и помогал, чем мог.
Как будто почувствовав мой взгляд, Валентин Иванович обернулся и, заметив меня, смешно замахал руками.
— Серёженька, давай ко мне!
Взяв стакан «Вишёнки», местного вина, от которого когда-то произошло название нашего города, я подсел к старику.
— А я с Олсе поссорился, — посетовал я.
— Образуется, мой друг. С Рождеством Христовым!
В наших гранёных стаканах «Вишёнка» казалась тёмно-красной, почти чёрной и, словно сама по себе, мерцала из глубины царственным пурпуром.

Пропив все наши скудные финансы, мы с Валентином Ивановичем покинули питейное заведение. Снегопад закончился. Пошатнувшись, В. И. ухватил меня под локоть и предложил: — Давай пройдёмся. Чувствуешь, какой воздух? Благодать!
Дома меня ни кто не ждал и я согласился. Игнорируя закон всемирного тяготения, мы потопали по свежему снегу вдоль кладбищенской стены, над которой торчали обледеневшие ветки деревьев. В свете фар припозднившихся автомобилей казалось, что из-за ограды тянутся костлявые руки покойников.
Навстречу нам брёл какой-то тип, тыча перед собой сучковатой палкой. Когда прохожий оказался под тусклой лампой одинокого уличного фонаря, удалось его разглядеть. Это был средних лет коренастый гражданин, с давно не бритой физиономией и со всеми приметами недавнего пребывания в сугробе. На широком и плоском, словно у тунгуса, лице узкие мутные щели между припухшими веками обозначали глаза.
Поравнявшись с нами, слепой остановился и, прислушавшись к громкому сопению Валентина Ивановича, завёл привычный для нищенской братии разговор:
— Зиуа бунэ, оамень бунь!* С Рождеством Христовым, люди добрые! Сам я не местный. Приехал издалека. Прошу вас, укажите дорогу к храму.
— Помочь ближнему в Рождественскую ночь наша святая обязанность, — заявил В.И. и вызвался проводить «тунгуса».
По заснеженным и уже пустынным улицам старого города мы, оскальзываясь, зашагали к кафедральному собору. И весь долгий путь неугомонный Валентин Иванович изводил меня разговорами о долге христианина и любви к ближнему. Когда же изрядно уставшие, мы наконец добрались до места, слепец, ощупав портал здания, раздосадовано сообщил, что это вовсе не то, что ему нужно. Оказалось, что приезжий всего-навсего разыскивает церковь, возле которой стоит дом его зазнобы. Однако это недоразумение нисколько не подорвало решимости В.И. помочь бедолаге. Мы попытались уточнить адрес местной Дульцинеи, но мужчина лишь твердил, что та живёт поблизости от храма.
— Наверное, ему нужна та церковь, где раньше был Планетарий, — предположил Валентин Иванович, и мы, подбадривая слепого, потащились по проспекту Стефана.
— И когда это в вашей дыре успели понастроить столько храмов? — бурчал мне в одно ухо «человечище».
— Любовь — как это романтично! – громко шептал в другое В.И.
Я же с горечью думал о том, что только по собственной глупости и из-за ослиного упрямства наверняка потерял навсегда свою возлюбленную, мою нежную, добрую, чуткую девочку, мою Олсе.
Вконец выбившись из сил, наша компания всё же добралась до намеченной цели. Обследовав церковный забор, заезжий ловелас стал вопить, что мы его опять завели не туда и что он нам всем покажет. Дабы не накалять страсти, я быстренько припомнил, что на Болгарской есть церквушка, которую ещё совсем недавно использовали под складское помещение.
— А ближе ничего нет? — простонал мой учитель, в голосе которого уже не чувствовалось былого энтузиазма. — Ладно, доведём, не бросать же его здесь..
Мы подхватили гражданина под руки и, загребая обувью снег, поволокли по центральной улице. — Ещё немного, мой друг, — задыхаясь, подбадривал его Валентин Иванович. — Скоро встретишься со своей милой.
— Куда вы меня тащите?! Отпустите, ироды! — вопил, вырываясь, наш подопечный.
— Ничего-ничего, нам не трудно, — хрипел в ответ В.И., находящийся на последнем издыхании.
Опять повалил снег. Медленнее, чем того бы хотелось, мы продвигались вперед.
— Чёрт меня дёрнул приехать, — поняв, что от нас ему просто так не отделаться, ныл незадачливый любовник. — Сидел бы сейчас у себя дома в Вишёнках и горя не знал.
Остановившись, словно налетев на невидимую преграду, мы с Валентином Ивановичем переглянулись.
— Сэр, а где, по-вашему, вы сейчас находитесь? — очень спокойно и совершенно трезвым голосом поинтересовался мой компаньон.
В наступившей тишине у «сэра» отчетливо щёлкнули металлические зубы.
В результате перекрестного допроса нам удалось выяснить следующее. Крепко поддав «ла ботул калулуй»* перед тем, как отправиться в деревню к своей «донне Анне», наш «дон Жуан» по дороге на автобус прилег отдохнуть в сугробе, а придя в себя, почему-то решил, что он уже прибыл на место. И даже наши с В.И реплики не заставили его в этом усомниться (впрочем, возможно, он ещё и плохо слышал).
— Ну и что нам теперь делать? — простонал В.И., когда мы всё же растолковали бедняге его ошибку.
— Ведите на автовокзал! — потребовал «тунгус». — Мне что же теперь, несолоно хлебавши домой возвращаться? Да меня кореша засмеют!
Всю дорогу на вокзал Валентин Иванович сконфуженно помалкивал, а слепой что-то бурчал себе под нос о мошенниках и проходимцах. Оказавшись на перроне, он, даже не поблагодарив, ввинтился в толпу ожидающих свой рейс пассажиров. Я проводил его недобрым взглядам, а В.И. только развёл руками и произнёс: «Любо-о-овь!»…
Я же достал из кармана старенький мобильник. Телефон оказался разряжен.
— Возьми мой – предложил В. И.
Я позвонил Олсе на домашний телефон. Трубку никто не снял.
Вот и все, — подумал я, — она меня бросила!
В голову стали лезть всякие дурацкие мысли. Так, я очень живо представил, как Олсе, обворожительно красивая, глядя насмешливо-презрительно, сообщает, что я опоздал, и теперь в её жизни «другой мужчина».
И, конечно же, это самый лучший человек на свете: добрый, сильный, нежный и верный. Он воевал и награжден, увлекается спортом, виртуозно играет на маракасах и вот-вот получит Нобелевскую премию по физике… И вообще, душа любой компании… И, кстати, у него своя фирма… Они с Олсе безумно друг друга любят, скоро поженятся и уедут в романтическое путешествие в Венецию…
И что же теперь мне делать?
— Звони на мобильный, — посоветовал В. И.
Дрожащим пальцем я набрал номер.
После третьего гудка в трубке прозвучал родной до боли голос.
— Привет! Ты где? Я пришла, а тебя нет. Весь вечер дозвониться не могла.
— С Рождеством! — только и смог промямлить я, опускаясь на снег.

*
— Хай норок! — За удачу!
Магала — городская окраина или район, таковым когда-то бывший (так говорят в Вишёнках и Кишинёве).
— Зиуа бунэ, оамень бунь! — Здравствуйте, люди добрые!
— Ла ботул калулуй — на посошок, досл. перед мордой лошади.